网站地图 | XML地图 | 辅导专题 | 论坛

                                                                                              思源教育免费服务热线

                                                                                              主页 > 新闻 > 最新资讯 > 新概念英语 > 上海入伏 你知道“三伏天”英语怎么说吗?

                                                                                              上海入伏 你知道“三伏天”英语怎么说吗?

                                                                                              日期:2018-07-19 14:05 点击:

                                                                                              暑假已经过去三分之一,上海也正式入伏,迎来了一年之中最热的天气。俗话说的好,热在三伏,冷在三九,酷热的天气让人仿佛要被融化一般,我们的命果然都是空调给的!那么你知道英语里是如何来形容三伏天的吗?

                                                                                              上海入伏 你知道“三伏天”英语怎么说吗?

                                                                                              英语中一般用dog days来形容三伏天,这与我们常说的热成狗简直有异曲同工之妙,不过dog days的由来完全是有科学依据的,在西方,古代的占星学家发现,每年南方天气最炎热几个星期,天狼星Sirius 总与太阳共升共落,而天狼星的别号就是 the Dog Star。所以在拉丁文中人们用代表狗的词根 -can来表示天狼星 canicular。

                                                                                              这里的 dog-star,中国古人叫天狼星。巧合奇妙,狗和狼本来就是一家,形相似,性相同。东方人看地上,匍匐着的狗;西方人看天上,也有着匍匐着的狗。实践出真知,英雄所见略同也!

                                                                                              所以这段酷热期在拉丁文里面被称之为 dies caniculars (天狼星的日子),英语中则用 canicular days 来表示,而民间的说法更通俗,就是dog days,意思是“大热天”(可不是 “狗日子” 噢~)

                                                                                              所以,dog days 指的是 “the hottest weeks of the summer” 夏天最热的那几个星期,就相当于我们中国的 “三伏天”。

                                                                                              除了dog days外,表示酷暑的英语用法还有下面几种:

                                                                                              1. sultry 闷热的

                                                                                              sultry 表示"very hot and uncomfortable", 强调天气热的同时,空气又很潮湿,给人闷热的感觉。

                                                                                              例句:

                                                                                              The outside air was heavy and moist and sultry.

                                                                                              外面的空气沉滞、潮湿而闷热。

                                                                                              2. sweltering 热得难受的

                                                                                              sweltering 表示"extremely hot and uncomfortable", 比sultry的程度还要强,强调热得让人难受,要中暑了。

                                                                                              例句:

                                                                                              The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work.

                                                                                              天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。

                                                                                              3. balmy 温和的;宜人的

                                                                                              balmy 表示"the weather is warm and pleasant ", 强调令人舒服的热,温暖而宜人。

                                                                                              例句:

                                                                                              A balmy breeze refreshed us after the sultry blast.

                                                                                              热浪过后,阵阵微风使我们恢复了精力。

                                                                                              4. blazing 炽热的

                                                                                              blazing 表示"extremely hot", 单纯的强调热。我们都知道blaze作名词表示“火”,所以blazing的程度可以理解为像火烤一样的热。

                                                                                              例句:

                                                                                              Quite a few people were eating outside in the blazing sun.

                                                                                              不少人在外面的炎炎烈日下吃饭。

                                                                                              5. blistering 炎热的;酷热的

                                                                                              blistering 同样表示"extremely hot", 非常热。blister作名词表示“皮肤因烫伤起的水泡”,所以blistering就用来强调天气极热。

                                                                                              That was a blistering summer day.

                                                                                              那是一个炎炎夏日。

                                                                                              6. boiling 滚热的

                                                                                              boiling 是口语中常用的表示"very hot"的词,我们知道,“水煮沸了”是boil,所以boiling也可以形容天气热

                                                                                              When everybody else is boiling hot, I'm freezing!

                                                                                              当其他所有人都酷热难耐时,我却冻得够呛!

                                                                                              讲座预告

                                                                                              最新活动

                                                                                              热门课程

                                                                                              小小绘本培训

                                                                                                您是否为孩子胆怯怯场而感到担忧?您是否...

                                                                                              小学晚托班

                                                                                                奥数精品暑托班,开设新二年级奥数精品...

                                                                                              一年级数学

                                                                                                思源教育的一年级数学根据日校课程的标...

                                                                                              三校生5月本科目标班

                                                                                                三校生5月考班 三校生5月考全日制班 三校...

                                                                                              Love English

                                                                                                课程通过学儿歌、玩游戏、做实验等丰富...

                                                                                              小学寒假班

                                                                                                幼升小衔接暑托班,开设汉语拼音、数学...

                                                                                              WTE(1A1B)

                                                                                                思源教育的一年级Welcome to English是Talk T...
                                                                                              标签:新概念英语    
                                                                                              相关资讯

                                                                                              更多校区查询

                                                                                              饮水思源,源自交大

                                                                                              思源教育(原上海交大思源进修学院,简称思源教育)成立于1996年,自建校以来,秉承交大校训,依托名校师资,提供专业的青少年英语辅导、小学辅导、初中辅导、高中辅导、托班辅导、三校生高复、艺考生文化课等,学生遍及全市各区,至今已帮助六万多余名学子取得优异成绩,成功考入理想的各级院校!20余年来思源已成为“中考教学研究中心”、“中学个性化学习教育基地”、“快速学习法”实验学校。

                                                                                              • 二十年教育经验
                                                                                              • 十余项教育大奖
                                                                                              • 六万余名学员顺利毕业
                                                                                              思源logo尺寸220

                                                                                              总课程咨询热线:400-678-9493 服务时间:9:00-20:00,双休日照常

                                                                                              手机网站访问地址:http://www.districtkishtwar.com/m/ 地址:上海市徐汇区广元西路45号交大慧谷 电话:400-678-9493
                                                                                              思源教育LOGO

                                                                                              咨询热线:400-678-9493

                                                                                              在线咨询

                                                                                              乘车路线

                                                                                              思源教育微信公众号二维码1

                                                                                              上海思源教育微信平台

                                                                                              思源教育微信公众号二维码2

                                                                                              上海思源教育三校生高复平台

                                                                                              Copyright ? siyuanedu.com 上海徐汇区思源教育培训中心  沪ICP备11008344号

                                                                                              在线咨询答疑
                                                                                              400-678-9493